回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 156 節經文
printer-friendly格式
Matt4:18
{
<1161>
}耶穌
<2424>
在加利利
<1056>
海
<2281>
邊
<3844>
行走
<4043>
<5723>
,看見
<1492>
<5627>
弟兄
<80>
二人
<1417>
,就是那稱呼
<3004>
<5746>
彼得
<4074>
的西門
<4613>
和
<2532>
他
<846>
兄弟
<80>
安得烈
<406>
,在海
<2281>
裡
<1519>
撒
<906>
<5723>
網
<293>
;{
<1063>
}他們本是
<2258>
<5713>
打魚的
<231>
。
Matt8:14
{
<2532>
}耶穌
<2424>
到了
<2064>
<5631>
彼得
<4074>
家
<3614>
裡
<1519>
,見
<1492>
<5627>
彼得的{
<846>
}岳母
<3994>
害熱病
<4445>
<5723>
{
<2532>
}躺著
<906>
<5772>
。
Matt10:2
{
<1161>
}這
<5023>
十二
<1427>
使徒
<652>
的名
<3686>
{
<2076>
}{
<5748>
}:頭一個
<4413>
叫西門
<4613>
、{
<3588>
}又稱
<3004>
<5746>
彼得
<4074>
,還有
<2532>
他
<846>
兄弟
<80>
安得烈
<406>
,西庇太
<2199>
的兒子
<3588>
雅各
<2385>
和
<2532>
雅各的{
<846>
}兄弟
<80>
約翰
<2491>
,
Matt14:28
{
<1161>
}彼得
<4074>
{
<611>
}{
<5679>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:主
<2962>
,如果
<1487>
是
<1488>
<5748>
你
<4771>
,請叫
<2753>
<5657>
我
<3165>
從水
<5204>
面上
<1909>
走
<2064>
<5629>
到
<4314>
你
<4571>
那裡去。
Matt14:29
{
<1161>
}耶穌說
<2036>
<5627>
:你來罷
<2064>
<5628>
。彼得
<4074>
就
<2532>
從
<575>
船上
<4143>
下去
<2597>
<5631>
,在水
<5204>
面上
<1909>
走
<4043>
<5656>
,要到
<2064>
<5629>
{
<4314>
}耶穌
<2424>
那裡去;
Matt15:15
{
<1161>
}彼得
<4074>
{
<611>
}{
<5679>
}對耶穌
<846>
說
<2036>
<5627>
:請將這
<5026>
比喻
<3850>
講給
<5419>
<5657>
我們
<2254>
聽。
Matt16:16
{
<1161>
}西門
<4613>
彼得
<4074>
回答
<611>
<5679>
說
<2036>
<5627>
:你
<4771>
是
<1488>
<5748>
基督
<5547>
,是永生
<2198>
<5723>
神
<2316>
的兒子
<5207>
。
Matt16:18
{
<1161>
}我還
<2504>
告訴
<3004>
<5719>
你
<4671>
,{
<3754>
}你
<4771>
是
<1488>
<5748>
彼得
<4074>
,{
<2532>
}我要把我的
<3450>
教會
<1577>
建造
<3618>
<5692>
在這
<5026>
磐石
<4073>
上
<1909>
;{
<2532>
}陰間
<86>
的權柄(權柄:原文是門
<4439>
),不能
<3756>
勝過
<2729>
<5692>
他
<846>
。
Matt16:22
彼得
<4074>
就
<2532>
拉著
<4355>
<5642>
他
<846>
,{
<756>
}{
<5662>
}勸
<2008>
<5721>
他
<846>
說
<3004>
<5723>
:主阿
<2962>
,萬不可如此
<2436>
<4671>
!這事
<5124>
必不
<3364>
臨到
<2071>
<5704>
你
<4671>
身上。
Matt16:23
{
<1161>
}耶穌轉過來
<4762>
<5651>
,對彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:撒但
<4567>
,退
<5217>
<5720>
我
<3450>
後邊
<3694>
去罷!{
<3754>
}你是
<1488>
<5748>
絆我
<3450>
腳
<4625>
的;因為你不
<3756>
體貼
<5426>
<5719>
神
<2316>
的意思
<3588>
,只
<235>
體貼人
<444>
的意思。
Matt17:1
{
<2532>
}過了
<3326>
六
<1803>
天
<2250>
,耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
,和
<2532>
雅各的{
<846>
}兄弟
<80>
約翰
<2491>
,{
<2532>
}{
<846>
}暗暗的
<2596>
<2398>
上了
<399>
<5719>
{
<1519>
}高
<5308>
山
<3735>
,
Matt17:4
{
<1161>
}彼得
<4074>
{
<611>
}{
<5679>
}對耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
:主阿
<2962>
,我們
<2248>
在
<1511>
<5750>
這裡
<5602>
{
<2076>
}{
<5748>
}真好
<2570>
!你若
<1487>
願意
<2309>
<5719>
,我就在這裡
<5602>
搭
<4160>
<5661>
三座
<5140>
棚
<4633>
,一座
<3391>
為你
<4671>
,{
<2532>
}一座
<3391>
為摩西
<3475>
,{
<2532>
}一座
<3391>
為以利亞
<2243>
。
Matt17:24
{
<1161>
}{
<846>
}到了
<2064>
<5631>
{
<1519>
}迦百農
<2584>
,有收
<2983>
<5723>
丁稅
<1323>
的人來
<4334>
<5656>
見彼得
<4074>
,{
<2532>
}說
<2036>
<5627>
:你們的
<5216>
先生
<1320>
不
<3756>
納
<5055>
<5719>
丁稅
<1323>
(丁稅約有半塊錢)麼?
Matt17:26
彼得
<4074>
{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:是向
<575>
外人
<245>
。耶穌
<2424>
{
<846>
}說
<5346>
<5713>
:既然如此
<686>
,兒子
<5207>
就可以
<1526>
<5748>
免稅了
<1658>
。
Matt18:21
那時
<5119>
,彼得
<4074>
進{
<846>
}前來
<4334>
<5631>
,對耶穌說
<2036>
<5627>
:主阿
<2962>
,我
<3450>
弟兄
<80>
得罪
<264>
<5692>
<1519>
我
<1691>
,{
<2532>
}我當饒恕
<863>
<5692>
他幾次
<4212>
呢?到
<2193>
七次
<2034>
可以麼?
Matt19:27
彼得
<4074>
就
<5119>
{
<611>
}{
<5679>
}對他
<846>
說
<2036>
<5627>
:看哪
<2400>
<5628>
,我們
<2249>
已經撇下
<863>
<5656>
所有的
<3956>
{
<2532>
}跟從
<190>
<5656>
你
<4671>
,{
<686>
}將來我們
<2254>
要得
<2071>
<5704>
甚麼
<5101>
呢?
Matt26:33
彼得
<4074>
{
<611>
}{
<5679>
}{
<1161>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:眾人
<3956>
雖然
<1499>
為
<1722>
你
<4671>
的緣故跌倒
<4624>
<5701>
,我
<1473>
卻永不
<3763>
跌倒
<4624>
<5701>
。
Matt26:35
彼得
<4074>
{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:我
<3165>
就是
<2579>
必須
<1163>
<5753>
和你
<4671>
同
<4862>
死
<599>
<5629>
,也總不能
<3364>
不認
<533>
<5695>
你
<4571>
。眾門徒
<3101>
{
<2532>
}都是
<3956>
這樣
<3668>
說
<2036>
<5627>
。
Matt26:37
於是
<2532>
帶著
<3880>
<5631>
彼得
<4074>
和
<2532>
西庇太
<2199>
的兩個
<1417>
兒子
<5207>
同去,就憂愁
<3076>
<5745>
起來
<756>
<5662>
,{
<2532>
}極其難過
<85>
<5721>
,
Matt26:40
{
<2532>
}來
<2064>
<5736>
到
<4314>
門徒
<3101>
那裡,{
<2532>
}見
<2147>
<5719>
他們
<846>
睡著了
<2518>
<5723>
,就
<2532>
對彼得
<4074>
說
<3004>
<5719>
:怎麼樣
<3779>
?你們不
<3756>
能
<2480>
<5656>
同
<3326>
我
<1700>
儆醒
<1127>
<5658>
片時
<3391>
<5610>
麼?
Matt26:58
{
<1161>
}彼得
<4074>
遠遠的
<575>
<3113>
跟著
<190>
<5707>
耶穌
<846>
,直到
<2193>
大祭司
<749>
的院子
<833>
,{
<2532>
}進
<1525>
<5631>
到裡面
<2080>
,就和
<3326>
差役
<5257>
同坐
<2521>
<5711>
,要看
<1492>
<5629>
這事到底
<5056>
怎樣。
Matt26:69
{
<1161>
}彼得
<4074>
在
<1722>
外面
<1854>
院子
<833>
裡坐著
<2521>
<5711>
,{
<2532>
}有一個
<3391>
使女
<3814>
前來
<4334>
<5627>
{
<846>
},說
<3004>
<5723>
:你
<4771>
素來也
<2532>
是
<2258>
<5713>
同那加利利人
<1057>
耶穌
<2424>
一夥的
<3326>
。
Matt26:73
{
<1161>
}過了
<3326>
不多的時候
<3397>
,旁邊站著
<2476>
<5761>
的人前來
<4334>
<5631>
,對彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:你
<4771>
真
<230>
{
<2532>
}是
<1488>
<5748>
他們
<846>
一黨的
<1537>
,{
<1063>
}{
<2532>
}你的
<4675>
口音
<2981>
把你
<4571>
露
<1212>
出來了
<4160>
<5719>
。
Matt26:75
{
<2532>
}彼得
<4074>
想起
<3415>
<5681>
耶穌
<2424>
所{
<3588>
}{
<846>
}說
<2046>
<5761>
的話
<4487>
:雞
<220>
叫
<5455>
<5658>
以先
<3754>
<4250>
,你要三次
<5151>
不認
<533>
<5695>
我
<3165>
。他就
<1831>
<5631>
<2532>
出去
<1854>
痛
<4090>
哭
<2799>
<5656>
。
Mark3:16
這十二個人有西門
<4613>
─耶穌又
<2532>
給他起
<2007>
<5656>
名叫
<3686>
彼得
<4074>
,
Mark5:37
於是
<2532>
帶著{
<1508>
}彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、和
<2532>
雅各
<2385>
的兄弟
<80>
約翰
<2491>
同去,不
<3756>
許
<863>
<5656>
別人
<3762>
跟隨
<4870>
<5658>
他
<846>
。
Mark8:29
又
<2532>
{
<846>
}問他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:{
<1161>
}你們
<5210>
說
<3004>
<5719>
我
<3165>
是
<1511>
<5750>
誰
<5101>
?{
<1161>
}彼得
<4074>
回答
<611>
<5679>
{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:你
<4771>
是
<1488>
<5748>
基督
<5547>
。
Mark8:32
{
<2532>
}耶穌明明的
<3954>
說
<2980>
<5707>
這話
<3056>
,彼得
<4074>
就
<2532>
拉著
<4355>
<5642>
他
<846>
,{
<756>
}{
<5662>
}勸
<2008>
<5721>
他
<846>
。
Mark8:33
{
<1161>
}耶穌轉過來
<1994>
<5651>
,{
<2532>
}看著
<1492>
<5631>
{
<846>
}門徒
<3101>
,就責備
<2008>
<5656>
彼得
<4074>
說
<3004>
<5723>
:撒但
<4567>
,退我
<3450>
後邊
<3694>
去罷
<5217>
<5720>
!因為
<3754>
你不
<3756>
體貼
<5426>
<5719>
神
<2316>
的意思,只
<235>
體貼人
<444>
的意思。
Mark9:2
{
<2532>
}過了
<3326>
六
<1803>
天
<2250>
,耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
{
<2532>
}{
<846>
}暗暗的
<2596>
<2398>
<3441>
上了
<399>
<5719>
{
<1519>
}高
<5308>
山
<3735>
,就
<2532>
在他們
<846>
面前
<1715>
變了形像
<3339>
<5681>
,
Mark9:5
{
<2532>
}彼得
<4074>
{
<611>
}{
<5679>
}對耶穌
<2424>
說
<3004>
<5719>
:拉比
<4461>
(就是夫子),我們
<2248>
在
<1511>
<5750>
這裡
<5602>
{
<2076>
}{
<5748>
}真好
<2570>
!{
<2532>
}可以搭
<4160>
<5661>
三座
<5140>
棚
<4633>
,一座
<3391>
為你
<4671>
,{
<2532>
}一座
<3391>
為摩西
<3475>
,{
<2532>
}一座
<3391>
為以利亞
<2243>
。
Mark10:28
{
<2532>
}彼得
<4074>
就
<756>
<5662>
對他
<846>
說
<3004>
<5721>
:看哪
<2400>
<5628>
,我們
<2249>
已經撇下
<863>
<5656>
所有的
<3956>
{
<2532>
}跟從
<190>
<5656>
你了
<4671>
。
Mark11:21
<2532>
彼得
<4074>
想起
<363>
<5679>
耶穌的話來,就對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:拉比
<4461>
,請看
<2396>
!你所
<3739>
咒詛的
<2672>
<5662>
無花果樹
<4808>
,已經枯乾了
<3583>
<5769>
。
Mark13:3
{
<2532>
}耶穌{
<846>
}在
<1519>
橄欖
<1636>
山
<3735>
上對
<2713>
聖殿
<2411>
而坐
<2521>
<5740>
,彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,和
<2532>
安得烈
<406>
暗暗的
<2596>
<2398>
問
<1905>
<5707>
他
<846>
說:
Mark14:29
{
<1161>
}彼得
<4074>
說
<5346>
<5713>
{
<846>
}:眾人
<3956>
雖然
<2532>
<1487>
跌倒
<4624>
<5701>
,我
<1473>
總
<235>
不能
<3756>
。
Mark14:33
於是
<2532>
帶著
<3880>
<5719>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
同
<3326>
{
<1438>
}去,就
<2532>
驚恐
<1568>
<5745>
起來
<756>
<5662>
,{
<2532>
}極其難過
<85>
<5721>
,
Mark14:37
{
<1161>
}耶穌回來
<2064>
<5736>
,{
<2532>
}見
<2147>
<5719>
他們
<846>
睡著了
<2518>
<5723>
,就
<2532>
對彼得
<4074>
說
<3004>
<5719>
:西門
<4613>
,你睡覺麼
<2518>
<5719>
?不
<3756>
能
<2480>
<5656>
儆醒
<1127>
<5658>
片
<3391>
時
<5610>
麼?
Mark14:54
{
<2532>
}彼得
<4074>
遠遠的
<3113>
<575>
跟著
<190>
<5656>
耶穌{
<846>
},一直
<2193>
進入
<2080>
<1519>
大祭司
<749>
的院裡
<833>
,和
<2532>
差役
<5257>
<4775>
<5740>
一同
<3326>
坐在
<2258>
<5713>
{
<2532>
}火光
<5457>
.裡
<4314>
烤火
<2328>
<5734>
。
Mark14:66
{
<2532>
}彼得
<4074>
在
<5607>
<5752>
下
<2736>
邊院子
<833>
裡
<1722>
;來了
<2064>
<5736>
大祭司
<749>
的一個
<3391>
使女
<3814>
,
Mark14:67
{
<2532>
}見
<1492>
<5631>
彼得
<4074>
烤火
<2328>
<5734>
,就看著
<1689>
<5660>
他
<846>
,說
<3004>
<5719>
:你
<4771>
素來也
<2532>
是
<2258>
<5713>
同
<3326>
拿撒勒人
<3479>
耶穌
<2424>
一夥的。
Mark14:70
{
<1161>
}彼得又
<3825>
不承認
<720>
<5711>
。{
<2532>
}過了
<3326>
不多的
<3397>
時候,旁邊站著
<3936>
<5761>
的人又
<3825>
對彼得
<4074>
說
<3004>
<5707>
:你真
<230>
是
<1488>
<5748>
他們
<846>
一黨的{
<1537>
}!因為
<2532>
<1063>
你是
<1488>
<5748>
加利利人
<1057>
{
<2532>
}{
<4675>
}{
<2981>
}{
<3662>
}{
<5719>
}。
Mark14:72
<2532>
立時
<1537>
雞
<220>
叫了
<5455>
<5656>
第二遍
<1208>
。{
<2532>
}彼得
<4074>
想起
<363>
<5681>
耶穌
<2424>
對他
<846>
所
<3739>
說
<2036>
<5627>
的話
<4487>
:{
<3754>
}雞
<220>
叫
<5455>
<5658>
兩遍
<1364>
以先
<4250>
,你要三次
<5151>
不認
<533>
<5695>
我
<3165>
。{
<2532>
}思想起來
<1911>
<5631>
,就哭了
<2799>
<5707>
。
Mark16:7
{
<235>
}你們可以去
<5217>
<5720>
告訴
<2036>
<5628>
他的
<846>
門徒
<3101>
和
<2532>
彼得
<4074>
,說:{
<3754>
}他在你們
<5209>
以先往
<1519>
加利利
<1056>
去
<4254>
<5719>
。在那裡
<1563>
你們要見
<3700>
<5695>
他
<846>
,正如
<2531>
他從前所告訴
<2036>
<5627>
你們
<5213>
的。
Luke5:8
{
<1161>
}西門
<4613>
彼得
<4074>
看見
<1492>
<5631>
,就俯伏
<4363>
<5627>
在耶穌
<2424>
膝
<1119>
前,說
<3004>
<5723>
:主
<2962>
阿!離開
<1831>
<5628>
<575>
我
<1700>
,{
<3754>
}我是
<1510>
<5748>
個罪
<268>
人
<435>
!
Luke6:14
這十二個人有西門
<4613>
,耶穌
<2424>
又
<2532>
給他
<3739>
起名
<3687>
<5656>
叫彼得
<4074>
,還有
<2532>
他
<846>
兄弟
<80>
安得烈
<406>
,又有雅各
<2385>
和
<2532>
約翰
<2491>
,腓力
<5376>
和
<2532>
巴多羅買
<918>
,
Luke8:45
{
<2532>
}耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
:摸
<680>
<5671>
我
<3450>
的是誰
<5101>
?{
<1161>
}眾人
<3956>
都不承認
<720>
<5740>
。彼得
<4074>
和
<2532>
同行
<3326>
{
<846>
}的人都說
<2036>
<5627>
:夫子
<1988>
,眾人
<3793>
擁擁
<4912>
<5719>
{
<2532>
}擠擠
<598>
<5719>
{
<2532>
}緊靠著
<3004>
<5719>
你
<4571>
。(有古卷在此有:你還問摸
<680>
<5671>
我
<3450>
的是誰
<5101>
麼?
Luke8:51
{
<1161>
}耶穌
<2424>
到了
<1525>
<5631>
<1519>
他的家
<3614>
,除了
<1508>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
,和
<2532>
女兒
<3816>
的父
<3962>
{
<2532>
}母
<3384>
,不
<3756>
許
<863>
<5656>
別人
<3762>
同他進去
<1525>
<5629>
。
Luke9:20
{
<1161>
}耶穌{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:{
<1161>
}你們
<5210>
說
<3004>
<5719>
我
<3165>
是
<1511>
<5750>
誰
<5101>
?{
<1161>
}彼得
<4074>
回答
<611>
<5679>
說
<2036>
<5627>
:是神
<2316>
所立的基督
<5547>
。
Luke9:28
{
<1161>
}{
<1096>
}{
<5633>
}說了這
<5128>
話
<3056>
以後
<3326>
約
<5616>
有八
<3638>
天
<2250>
,{
<2532>
}耶穌
<2424>
帶著
<3880>
<5631>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
上
<305>
<5627>
<1519>
山
<3735>
去禱告
<4336>
<5664>
。
Luke9:32
{
<1161>
}彼得
<4074>
和
<2532>
他的
<846>
同伴
<4862>
都{
<2258>
}{
<5713>
}打盹
<916>
<5772>
<5258>
,既
<1161>
清醒
<1235>
<5660>
了,就看見
<1492>
<5627>
耶穌{
<846>
}的榮光
<1391>
,並
<2532>
同他
<846>
站著
<4921>
<5761>
的那兩個
<1417>
人
<435>
。
Luke9:33
{
<2532>
}{
<1096>
}{
<5633>
}{
<846>
}二人正
<1722>
要和
<575>
耶穌{
<846>
}分離
<1316>
<5738>
的時候,彼得
<4074>
對
<4314>
耶穌
<2424>
說
<2036>
<5627>
:夫子
<1988>
,我們
<2248>
在
<1511>
<5750>
這裡
<5602>
真
<2076>
<5748>
好
<2570>
!{
<2532>
}可以搭
<4160>
<5661>
三
<5140>
座棚
<4633>
,一座為
<3391>
你
<4671>
,{
<2532>
}一座為
<3391>
摩西
<3475>
,{
<2532>
}一座為
<3391>
以利亞
<2243>
。他卻不
<3361>
知道
<1492>
<5761>
所說
<3004>
<5719>
的是甚麼
<3739>
。
Luke12:41
{
<1161>
}彼得
<4074>
{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:主阿
<2962>
,這
<5026>
比喻
<3850>
是為
<4314>
我們
<2248>
說
<3004>
<5719>
的呢?還是
<2228>
<2532>
為
<4314>
眾人
<3956>
呢?
Luke18:28
{
<1161>
}彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:看哪
<2400>
<5628>
,我們
<2249>
已經撇下
<863>
<5656>
自己所有的
<3956>
{
<2532>
}跟從
<190>
<5656>
你
<4671>
了。
Luke22:8
{
<2532>
}耶穌打發
<649>
<5656>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
,說
<2036>
<5631>
:你們去
<4198>
<5679>
為我們
<2254>
預備
<2090>
<5657>
逾越節的筵席
<3957>
,好叫
<2443>
我們吃
<5315>
<5632>
。
Luke22:34
{
<1161>
}耶穌說
<2036>
<5627>
:彼得
<4074>
,我告訴
<3004>
<5719>
你
<4671>
,今日
<4594>
雞
<220>
還沒有
<3364>
叫
<5455>
<5692>
{
<4250>
},你
<3361>
要
<2228>
三次
<5151>
說不
<533>
<5695>
認得
<1492>
<5760>
我
<3165>
。
Luke22:54
{
<1161>
}他們拿住
<4815>
<5631>
耶穌{
<846>
},把他
<846>
帶
<71>
<5627>
<2532>
<1521>
<5627>
到
<1519>
大祭司
<749>
的宅裡
<3624>
。{
<1161>
}彼得
<4074>
遠遠的
<3113>
跟著
<190>
<5707>
。
Luke22:55
{
<1161>
}他們
<846>
在
<1722>
院子
<833>
裡
<3319>
生了
<681>
<5660>
火
<4442>
,{
<2532>
}一同坐著
<4776>
<5660>
;彼得
<4074>
也坐
<2521>
<5711>
在他們
<846>
中間
<3319>
<1722>
。
Luke22:58
{
<2532>
}過了
<3326>
不多的時候
<1024>
,又有一個
<2087>
人看見
<1492>
<5631>
他
<846>
,說
<5346>
<5713>
:你
<4771>
也
<2532>
是
<1488>
<5748>
他們
<846>
一黨
<1537>
的。{
<1161>
}彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:你這個人
<444>
!我不
<3756>
是
<1510>
<5748>
。
Luke22:60
{
<1161>
}彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:你這個人
<444>
!我不
<3756>
曉得
<1492>
<5758>
你說
<3004>
<5719>
的是甚麼
<3739>
!{
<2532>
}{
<846>
}正
<3916>
<2089>
說話
<2980>
<5723>
之間,雞
<220>
就叫了
<5455>
<5656>
。
Luke22:61
{
<2532>
}主
<2962>
轉過身來
<4762>
<5651>
看
<1689>
<5656>
彼得
<4074>
。彼得
<4074>
便
<2532>
想起
<5279>
<5656>
主
<2962>
{
<5613>
}對他
<846>
所說
<2036>
<5627>
的話
<3056>
:今日雞
<220>
叫
<5455>
<5658>
以先
<3754>
<4250>
,你要三次
<5151>
不認
<533>
<5695>
我
<3165>
。
Luke22:62
{
<4074>
}他就
<2532>
出去
<1831>
<5631>
<1831>
<5631>
痛
<4090>
哭
<2799>
<5656>
。
Luke24:12
{
<1161>
}彼得
<4074>
起來
<450>
<5631>
,跑
<5143>
<5627>
到
<1909>
墳墓
<3419>
前,{
<2532>
}低頭
<3879>
<5660>
往裡看
<991>
<5719>
,見細麻布
<3608>
獨在一處
<2749>
<5740>
<3441>
,就
<2532>
回去
<565>
<5627>
了,心裡
<4314>
<1438>
希奇
<2296>
<5723>
所成的事
<1096>
<5756>
。
John1:40
聽見
<191>
<5660>
<3844>
約翰
<2491>
的話跟從
<190>
<5660>
{
<2532>
}耶穌
<846>
的那
<3588>
兩個
<1417>
人,一個
<1520>
是
<2258>
<5713>
{
<1537>
}西門
<4613>
彼得
<4074>
的兄弟
<80>
安得烈
<406>
。
John1:42
於是
<2532>
領
<71>
<5627>
他
<846>
去見
<4314>
耶穌
<2424>
。耶穌
<2424>
{
<1161>
}看著
<1689>
<5660>
他
<846>
,說
<2036>
<5627>
:「你
<4771>
是
<1488>
<5748>
約翰
<2495>
的兒子
<5207>
西門
<4613>
(約翰在馬太16:17稱約拿),你
<4771>
要稱為
<2564>
<5701>
磯法
<2786>
。」(磯法{
<3739>
}翻出來
<2059>
<5743>
就是彼得
<4074>
。)
John1:44
這腓力
<5376>
{
<1161>
}是
<2258>
<5713>
{
<575>
}伯賽大
<966>
人,和
<2532>
安得烈
<406>
、彼得
<4074>
同
<1537>
城
<4172>
。
John6:8
有
<1520>
一個
<1520>
門徒
<3101>
{
<846>
},就是西門
<4613>
彼得
<4074>
的兄弟
<80>
安得烈
<406>
,對耶穌
<846>
說
<3004>
<5719>
:
John6:68
<3767>
西門
<4613>
彼得
<4074>
回答
<611>
<5662>
{
<846>
}說:主阿
<2962>
,你有
<2192>
<5719>
永
<166>
生
<2222>
之道
<4487>
,我們還歸從
<565>
<5695>
{
<4314>
}誰
<5101>
呢?
John13:6
<3767>
挨
<2064>
<5736>
到
<4314>
西門
<4613>
彼得
<4074>
,{
<2532>
}彼得
<1565>
對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:主
<2962>
阿,你
<4771>
洗
<3538>
<5719>
我
<3450>
的腳
<4228>
麼?
John13:8
彼得
<4074>
說
<3004>
<5719>
:你永
<1519>
<165>
不
<3364>
可洗
<3538>
<5661>
我
<3450>
的腳
<3450>
!耶穌
<2424>
說
<611>
<5662>
{
<846>
}:我若不
<3362>
洗
<3538>
<5661>
你
<4571>
,你就
<2192>
<5719>
與
<3326>
我
<3326>
無
<3756>
分
<3313>
了。
John13:9
西門
<4613>
彼得
<4074>
說
<3004>
<5719>
{
<846>
}:主
<2962>
阿,不
<3361>
但
<3440>
我
<3450>
的腳
<3450>
,{
<235>
}連
<2532>
手
<5495>
和
<2532>
頭
<2776>
也要洗。
John13:24
{
<4074>
}西門
<4613>
彼得
<4074>
點頭
<3506>
<5719>
對他
<3506>
<5719>
說
<4441>
<5635>
:你告訴我們,{
<5101>
}{
<302>
}{
<1498>
}{
<5751>
}主是指著
<4012>
誰
<3739>
說的
<3004>
<5719>
。
John13:36
西門
<4613>
彼得
<4074>
問耶穌{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:主
<2962>
往那裡
<4226>
去
<5217>
<5719>
?耶穌
<2424>
回答
<611>
<5662>
{
<846>
}說:我所去
<5217>
<5719>
的地方
<3699>
,你現在
<3568>
不
<3756>
能
<1410>
<5736>
跟
<190>
<5658>
我
<3427>
去,後來
<5305>
卻
<1161>
要跟
<190>
<5692>
我
<3427>
去。
John13:37
彼得
<4074>
說
<3004>
<5719>
{
<846>
}:主
<2962>
阿,我為甚麼
<1302>
現在
<737>
不
<3756>
能
<1410>
<5736>
跟
<190>
<5658>
你
<4671>
去?我願意為
<5228>
你
<4675>
捨
<5087>
<5692>
{
<3450>
}命
<5590>
!
John18:10
<3767>
西門
<4613>
彼得
<4074>
帶著
<2192>
<5723>
一把刀
<3162>
,就拔
<1670>
<5656>
{
<846>
}出來,
<2532>
將大祭司
<749>
的僕人
<1401>
砍了
<3817>
<5656>
一刀,
<2532>
削掉
<609>
<5656>
他的
<846>
右
<1188>
耳
<5621>
;
<1161>
那僕人
<1401>
名
<3686>
叫
<2258>
<5713>
馬勒古
<3124>
。
John18:11
<3767>
耶穌
<2424>
就對彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:收
<906>
<5628>
刀
<3162>
{
<4675>
}入
<1519>
鞘
<2336>
罷,我父
<3962>
所
<3739>
給
<1325>
<5758>
我
<3427>
的那杯
<4221>
<1325>
{
<5758>
}{
<3427>
},我
<4095>
<0>
豈可不
<3378>
喝
<4095>
<5632>
{
<846>
}呢?
John18:15
{
<1161>
}西門
<4613>
彼得
<4074>
跟著
<190>
<5707>
耶穌
<2424>
,還有
<2532>
一個
<243>
門徒
<3101>
跟著。{
<1161>
}那
<1565>
門徒
<3101>
是
<2258>
<5713>
大祭司
<749>
所認識
<1110>
的,他就
<2532>
同
<4897>
<5627>
耶穌
<2424>
進了
<1519>
大祭司
<749>
的院子
<833>
。
John18:16
彼得
<4074>
卻
<1161>
站
<2476>
<5715>
在
<4314>
門
<2374>
外
<1854>
。{
<3767>
}{
<3739>
}{
<2258>
}{
<5713>
}大祭司
<749>
所認識
<1110>
的那個
<243>
門徒
<3101>
出來
<1831>
<5627>
,{
<2532>
}和看門的使女
<2377>
說了一聲
<2036>
<5627>
,就
<2532>
領
<1521>
<5627>
彼得
<4074>
進去。
John18:17
{
<3767>
}那看門
<2377>
的使女
<3814>
對彼得
<4074>
說
<3004>
<5719>
:你
<1488>
<5748>
<4771>
不
<3361>
也
<2532>
是{
<1537>
}這
<5127>
人
<444>
的門徒
<3101>
麼?他
<1565>
說
<3004>
<5719>
:我{
<1510>
}{
<5748>
}不
<3756>
是。
John18:18
{
<1161>
}僕人
<1401>
和
<2532>
差役
<5257>
因為
<3754>
{
<2258>
}{
<5713>
}天冷
<5592>
,就生
<4160>
<5761>
了炭火
<439>
,{
<2532>
}站
<2476>
<5715>
在那裡烤火
<2328>
<5711>
;{
<1161>
}彼得
<4074>
也
<2532>
同
<3326>
他們
<846>
站
<2258>
<5713>
<2476>
<5761>
著烤火
<2328>
<5734>
。
John18:25
{
<1161>
}西門
<4613>
彼得
<4074>
正站著
<2258>
<5713>
<2476>
<5761>
{
<2532>
}烤火
<2328>
<5734>
,{
<3767>
}有人對他
<846>
說
<2036>
<5627>
:你
<4771>
不
<3361>
也
<2532>
是
<1488>
<5748>
他
<846>
的
<1537>
門徒
<3101>
麼?彼得{
<1565>
}不承認
<720>
<5662>
,{
<2532>
}說
<2036>
<5627>
:我不
<3756>
是
<1510>
<5748>
。
John18:26
有大祭司
<749>
的
<1537>
一個
<1520>
僕人
<1401>
,是
<5607>
<5752>
彼得
<4074>
削掉
<609>
<5656>
{
<3739>
}耳朵
<5621>
那人的親屬
<4773>
,說
<3004>
<5719>
:我
<1473>
不是
<3756>
看見
<1492>
<5627>
你
<4571>
同
<3326>
他
<846>
在園子
<2779>
裡
<1722>
麼?
John18:27
{
<3767>
}彼得
<4074>
又
<3825>
不承認
<720>
<5662>
。{
<2532>
}立時
<2112>
雞
<220>
就叫了
<5455>
<5656>
。
John20:2
就
<3767>
跑
<5143>
<5719>
{
<2532>
}來
<2064>
<5736>
{
<4314>
}見西門
<4613>
彼得
<4074>
和
<2532>
{
<4314>
}耶穌
<2424>
所{
<3739>
}愛的
<5368>
<5707>
那個
<243>
門徒
<3101>
,{
<2532>
}對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:有人把主
<2962>
從
<1537>
墳墓
<3419>
裡挪了去
<142>
<5656>
,{
<2532>
}我們不
<3756>
知道
<1492>
<5758>
{
<846>
}放
<5087>
<5656>
在那裡
<4226>
。
John20:3
彼得
<4074>
和
<2532>
那
<243>
門徒
<3101>
就
<3767>
出來
<1831>
<5627>
,{
<2532>
}往
<1519>
墳墓
<3419>
那裡去
<2064>
<5711>
。
John20:4
{
<1161>
}兩個人
<1417>
同
<3674>
跑
<5143>
<5707>
,{
<2532>
}那
<243>
門徒
<3101>
比彼得
<4074>
跑的更快
<4390>
<5627>
<5032>
,{
<2532>
}先
<4413>
到了
<2064>
<5627>
<1519>
墳墓
<3419>
,
John20:6
{
<3767>
}西門
<4613>
彼得
<4074>
隨{
<846>
}後
<190>
<5723>
也到了
<2064>
<5736>
,{
<2532>
}進
<1525>
<5627>
{
<1519>
}墳墓
<3419>
裡去,就
<2532>
看見
<2334>
<5719>
細麻布
<3608>
還放
<2749>
<5740>
在那裡,
John21:2
有西門
<4613>
彼得
<4074>
和
<2532>
稱為
<3004>
<5746>
低土馬
<1324>
的多馬
<2381>
,並
<2532>
加利利
<1056>
的
<575>
迦拿人
<2580>
拿但業
<3482>
,還有
<2532>
西庇太
<2199>
的兩個兒子
<3588>
,又有
<2532>
{
<243>
}兩個
<1417>
{
<1537>
}{
<846>
}門徒
<3101>
,都在
<2258>
<5713>
一處
<3674>
。
John21:3
西門
<4613>
彼得
<4074>
對他們
<846>
說
<3004>
<5719>
:我打魚
<232>
<5721>
去
<5217>
<5719>
。他們{
<846>
}說
<3004>
<5719>
:我們
<2249>
也
<2532>
和
<4862>
你
<4671>
同去
<2064>
<5736>
。他們就出去
<1831>
<5627>
,{
<2532>
}{
<2117>
}上了
<305>
<5627>
<1519>
船
<4143>
;{
<2532>
}{
<1722>
}那
<1565>
一夜
<3571>
並沒有
<3762>
打著
<4084>
<5656>
甚麼。
John21:7
{
<3767>
}耶穌
<2424>
所
<3739>
愛
<25>
<5707>
的那
<1565>
門徒
<3101>
對彼得
<4074>
說
<3004>
<5719>
:是
<2076>
<5748>
主
<2962>
!那時
<3767>
西門
<3767>
彼得
<4074>
{
<1063>
}{
<2258>
}{
<5713>
}赤著
<1131>
身子,一聽
<191>
<5660>
見
<3754>
是
<2076>
<5748>
主
<2962>
,就束上
<1241>
<5668>
一件外衣
<1903>
,{
<2532>
}跳在
<906>
<5627>
<1438>
海
<2281>
裡
<1519>
。
John21:11
西門
<4613>
彼得
<4074>
就去
<305>
<5627>
(或作:上船),{
<2532>
}把網
<1350>
拉
<1670>
<5656>
到
<1909>
岸
<1093>
上。那網滿了
<3324>
大
<3324>
魚
<3324>
,共一百
<1540>
五十
<4004>
三
<4004>
條;{
<2532>
}魚雖這樣多
<5118>
,網
<1350>
卻沒
<3756>
有
<5607>
<5752>
破
<4977>
<5681>
。
John21:15
{
<3767>
}{
<3753>
}他們吃完了早飯
<709>
<5656>
,耶穌
<2424>
對西門
<4613>
彼得
<4074>
說
<3004>
<5719>
:約翰(在太16:17稱約拿
<2495>
)的兒子西門
<4613>
,你愛
<25>
<5719>
我
<3165>
比
<4119>
這些
<5130>
更深麼?彼得說
<3004>
<5719>
{
<846>
}:主
<2962>
阿,是的
<3483>
,你
<4771>
知道
<1492>
<5758>
{
<3754>
}我愛
<5368>
<5719>
你
<4571>
。耶穌對他
<846>
說
<3004>
<5719>
:你餵養
<1006>
<5720>
我
<3450>
的小羊
<721>
。
John21:20
{
<1161>
}彼得
<4074>
轉過來
<1994>
<5651>
,看見
<991>
<5719>
耶穌
<2424>
所愛
<25>
<5707>
的{
<3739>
}那門徒
<3101>
跟著
<190>
<5723>
,{
<3739>
}就{
<2532>
}是在
<1722>
晚飯
<1173>
的時候,靠
<377>
<5627>
著
<1909>
耶穌{
<846>
}胸膛
<4738>
{
<2532>
}說
<2036>
<5627>
:主
<2962>
阿,賣
<3860>
<5723>
你
<4571>
的是
<2076>
<5748>
誰
<5101>
?的那門徒。
John21:21
彼得
<4074>
看見
<1492>
<5631>
他
<5126>
,就問耶穌
<2424>
說
<3004>
<5719>
:主
<2962>
阿,{
<1161>
}這人
<3778>
將來如何
<5101>
?
Acts1:13
進了
<1525>
<5627>
城{
<3753>
},就
<2532>
上了
<305>
<5627>
<1519>
所住的一間樓房
<5253>
;在那裡
<3757>
有
<2258>
<5713>
<2650>
<5723>
{
<5037>
}彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
、{
<2532>
}雅各
<2385>
、{
<2532>
}安得烈
<406>
、腓力
<5376>
、{
<2532>
}多馬
<2381>
、巴多羅買
<918>
、{
<2532>
}馬太
<3156>
、亞勒腓
<256>
的兒子雅各
<2385>
、{
<2532>
}奮銳黨
<2208>
的西門
<4613>
,和
<2532>
雅各
<2385>
的兒子(或作:兄弟)猶大
<2455>
。
Acts1:15
{
<2532>
}那時
<1722>
<5025>
<2250>
,{
<5037>
}有許多人
<3793>
<3686>
聚會
<1909>
<846>
,約
<5613>
有
<2258>
<5713>
一百
<1540>
二十
<1501>
名,彼得
<4074>
就在
<1722>
弟兄
<3101>
中間
<3319>
站起來
<450>
<5631>
,說
<2036>
<5627>
:
Acts2:14
{
<1161>
}彼得
<4074>
和
<4862>
十一個使徒
<1733>
站起
<2476>
<5685>
,{
<846>
}高
<1869>
<5656>
聲
<5456>
{
<2532>
}{
<846>
}說
<669>
<5662>
:猶太
<2453>
人
<435>
和
<2532>
一切
<537>
住
<2730>
<5723>
在耶路撒冷
<2419>
的人哪,這件事
<5124>
你們
<5213>
當
<2077>
<5749>
知道
<1110>
,也
<2532>
當側耳聽
<1801>
<5663>
我的
<3450>
話
<4487>
。
Acts2:37
{
<1161>
}眾人聽見
<191>
<5660>
這話,覺得扎
<2660>
<5648>
心
<2588>
,就
<5037>
對
<4314>
彼得
<4074>
和
<2532>
其餘的
<3062>
使徒
<652>
說
<2036>
<5627>
:弟兄們
<435>
<80>
,我們當怎樣
<5101>
行
<4160>
<5692>
?
Acts2:38
{
<1161>
}彼得
<4074>
說
<5346>
<5713>
{
<4314>
}{
<846>
}:你們
<5216>
各人
<1538>
要悔改
<3340>
<5657>
,{
<2532>
}奉
<1909>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
的名
<3686>
受洗
<907>
<5682>
,叫
<1519>
你們的罪
<266>
得赦
<859>
,就
<2532>
必領受
<2983>
<5695>
所賜
<1431>
的聖
<40>
靈
<4151>
;
Acts3:1
{
<1161>
}申初
<1766>
禱告
<4335>
的時候
<5610>
,彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
上
<305>
<5707>
{
<1909>
}{
<846>
}聖殿
<2411>
去
<1519>
。
Acts3:3
他
<3739>
看見
<1492>
<5631>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
將要
<3195>
<5723>
進
<1524>
<5750>
<1519>
殿
<2411>
,就求
<2065>
<5707>
<5625>
<2983>
<5629>
他們賙濟
<1654>
。
Acts3:4
{
<1161>
}彼得
<4074>
{
<4862>
}約翰
<2491>
定睛看
<816>
<5660>
<1519>
他
<846>
;彼得說
<2036>
<5627>
:你看
<991>
<5657>
<1519>
我們
<2248>
!
Acts3:6
{
<1161>
}彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:金
<5553>
{
<2532>
}銀
<694>
我
<3427>
都沒
<3756>
有
<5225>
<5719>
,只
<1161>
把{
<3739>
}{
<5124>
}我所有的
<2192>
<5719>
給
<1325>
<5719>
你
<4671>
:我奉
<1722>
拿撒勒人
<3480>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
的名
<3686>
,叫你起來
<1453>
<5669>
{
<2532>
}行走
<4043>
<5720>
!
Acts3:11
{
<1161>
}那{
<2390>
}{
<5685>
}人
<5560>
正在
<1909>
稱為
<2564>
<5746>
所羅門
<4672>
的廊下
<4745>
,拉著
<2902>
<5723>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
;眾
<3956>
百姓
<2992>
一齊跑
<4936>
<5627>
到
<4314>
他們
<846>
那裡,很覺希奇
<1569>
。
Acts3:12
{
<1161>
}彼得
<4074>
看見
<1492>
<5631>
,就對
<4314>
百姓
<2992>
說
<611>
<5662>
:以色列
<2475>
人
<435>
哪,為甚麼
<5101>
把
<1909>
這事
<5129>
當作希奇
<2296>
<5719>
呢?{
<2228>
}為甚麼
<5101>
定睛看
<816>
<5719>
我們
<2254>
,以為
<5613>
我們憑自己的
<2398>
能力
<1411>
和
<2228>
虔誠
<2150>
使
<4160>
<5761>
這人
<846>
行走
<4043>
<5721>
呢?
Acts4:8
那時
<5119>
彼得
<4074>
被聖
<40>
靈
<4151>
充滿
<4130>
<5685>
,對
<4314>
他們
<846>
說
<2036>
<5627>
:
Acts4:13
{
<1161>
}他們見
<2334>
<5723>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
的膽量
<3954>
,又
<2532>
看出
<2638>
<5642>
{
<3754>
}他們原是
<1526>
<5748>
沒有學問的
<62>
{
<2532>
}小民
<2399>
<444>
,就希奇
<2296>
<5707>
,{
<5037>
}認明
<1921>
<5707>
他們
<846>
{
<846>
}是
<2258>
<5713>
跟過
<4862>
耶穌
<2424>
的;
Acts4:19
{
<1161>
}彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
{
<611>
}{
<5679>
}{
<4314>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:聽從
<191>
<5721>
你們
<5216>
,不
<3123>
<2228>
聽從神
<2316>
,這在神
<2316>
面前
<1799>
{
<2076>
}{
<5748>
}合理
<1342>
不
<1487>
合理,你們自己酌量
<2919>
<5657>
罷!
Acts5:3
{
<1161>
}彼得
<4074>
說
<2036>
<5627>
:亞拿尼亞
<367>
!為甚麼
<1302>
撒但
<4567>
充滿了
<4137>
<5656>
你的
<4675>
心
<2588>
,叫你
<4571>
欺哄
<5574>
<5664>
聖
<40>
靈
<4151>
,{
<2532>
}把田地的
<5564>
價銀
<5092>
私自留下
<3557>
<5670>
幾分
<575>
呢?
Acts5:8
{
<1161>
}彼得
<4074>
對他
<846>
說
<611>
<5662>
:你告訴
<2036>
<5628>
我
<3427>
,你們賣
<591>
<5639>
田地
<5564>
的價銀就是
<1487>
這些麼
<5118>
?{
<1161>
}他說
<2036>
<5627>
:就是
<3483>
這些
<5118>
。
Acts5:9
{
<1161>
}彼得
<4074>
{
<4314>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:你們
<5213>
為甚麼
<5101>
<3754>
同心
<4856>
<5681>
試探
<3985>
<5658>
主
<2962>
的靈
<4151>
呢?{
<2400>
}{
<5628>
}埋葬
<2290>
<5660>
你
<4675>
丈夫
<435>
之人的腳
<4228>
已到
<1909>
門口
<2374>
,他們也
<2532>
要把你
<4571>
抬出去
<1627>
<5692>
。
Acts5:15
甚至
<5620>
有人將病人
<772>
抬到
<1627>
<5721>
<2596>
街上
<4113>
,{
<2532>
}放
<5087>
<5721>
在
<1909>
床上
<2825>
或
<2532>
褥子
<2895>
上,指望
<2443>
彼得
<4074>
過來
<2064>
<5740>
的時候,或者
<2579>
得他的影兒
<4639>
照在
<1982>
<5661>
{
<846>
}甚麼人
<5100>
身上。
Acts5:29
{
<1161>
}彼得
<4074>
和
<2532>
眾使徒
<652>
回答
<611>
<5679>
說
<2036>
<5627>
:順從
<3980>
<5721>
神
<2316>
,不
<3123>
<2228>
順從人,是應當的
<1163>
<5748>
。
Acts8:14
{
<1161>
}使徒
<652>
{
<3588>
}在
<1722>
耶路撒冷
<2414>
聽見
<191>
<5660>
{
<3754>
}撒瑪利亞人
<4540>
領受了
<1209>
<5766>
神
<2316>
的道
<3056>
,就打發
<649>
<5656>
彼得
<4074>
、{
<2532>
}約翰
<2491>
往
<4314>
他們
<846>
那裡去。
Acts8:20
{
<1161>
}彼得
<4074>
{
<4314>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:你
<4675>
的銀子
<694>
和
<4862>
你
<4671>
一同滅亡
<1498>
<5751>
<1519>
<684>
罷!因
<3754>
你想
<3543>
<5656>
神
<2316>
的恩賜
<1431>
是可以用
<1223>
錢
<5536>
買
<2932>
<5738>
的。
Acts9:32
{
<1161>
}{
<1096>
}{
<5633>
}彼得
<4074>
周流
<1330>
<5740>
<1223>
四方
<3956>
的時候,也
<2532>
到了
<2718>
<5629>
<4314>
居住
<2730>
<5723>
呂大
<3069>
的聖徒
<40>
那裡
<3588>
;
Acts9:34
{
<2532>
}彼得
<4074>
對他
<846>
說
<2036>
<5627>
:以尼雅
<132>
,耶穌
<2424>
基督
<5547>
醫好
<2390>
<5736>
你
<4571>
了;起來
<450>
<5628>
!{
<2532>
}收拾
<4766>
<5657>
你
<4572>
的褥子。他就
<2532>
立刻
<2112>
起來
<450>
<5627>
了。
Acts9:38
{
<1161>
}呂大
<3069>
原與約帕
<2445>
相近
<5607>
<5752>
<1451>
;門徒
<3101>
聽見
<191>
<5660>
{
<3754>
}彼得
<4074>
在
<2076>
<5748>
那裡
<1722>
<846>
,就打發
<649>
<5656>
兩個
<1417>
人
<435>
去見
<4314>
他
<846>
,央求
<3870>
<5723>
他說:快到
<1330>
<5629>
我們
<846>
那裡去
<2193>
,不要
<3361>
耽延
<3635>
<5658>
。
Acts9:39
彼得
<4074>
就
<1161>
起身
<450>
<5631>
和他們
<846>
同去
<4905>
<5627>
;{
<3739>
}到了
<3854>
<5637>
,便有人領
<321>
<5627>
他上
<1519>
樓
<5253>
。{
<2532>
}眾
<3956>
寡婦
<5503>
都站在
<3936>
<5656>
彼得{
<846>
}旁邊哭
<2799>
<5723>
,{
<2532>
}拿
<1925>
<5734>
{
<3745>
}多加
<1393>
與
<3326>
他們
<846>
同在
<5607>
<5752>
時所做
<4160>
<5707>
的裡衣
<2440>
{
<2532>
}外衣
<5509>
給他看。
Acts9:40
{
<1161>
}彼得
<4074>
叫
<1544>
<5631>
他們都
<3956>
出去
<1854>
,就跪下
<5087>
<5631>
<1119>
禱告
<4336>
<5662>
,{
<2532>
}轉身
<1994>
<5660>
對著
<4314>
死人
<4983>
說
<2036>
<5627>
:大比大
<5000>
,起來
<450>
<5628>
!他
<846>
就
<1161>
睜開
<455>
<5656>
眼睛
<3788>
,{
<2532>
}見了
<1492>
<5631>
彼得
<4074>
,便坐起來
<339>
<5656>
。
Acts10:5
{
<2532>
}現在
<3568>
你當打發
<3992>
<5657>
人
<435>
往
<1519>
約帕
<2445>
去,{
<2532>
}請
<3343>
<5663>
那
<3739>
稱呼
<1941>
<5743>
彼得
<4074>
的西門
<4613>
來。
Acts10:9
{
<1161>
}第二天
<1887>
,他們
<1565>
行路
<3596>
<5723>
{
<2532>
}將近
<1448>
<5723>
那城
<4172>
。彼得
<4074>
約在
<4012>
午正
<1623>
<5610>
,上
<305>
<5627>
<1909>
房頂
<1430>
去禱告
<4336>
<5664>
,
Acts10:13
又
<2532>
有
<1096>
<5633>
聲音
<5456>
向
<4314>
他
<846>
說:彼得
<4074>
,起來
<450>
<5631>
,宰了
<2380>
<5657>
{
<2532>
}吃
<5315>
<5628>
!
Acts10:14
彼得
<4074>
卻
<1161>
說
<2036>
<5627>
:主
<2962>
阿,這是不可的
<3365>
!{
<3754>
}凡
<3956>
俗物
<2839>
和
<2228>
不潔淨的
<169>
物,我從來沒有
<3763>
吃過
<5315>
<5627>
。
Acts10:17
{
<1161>
}彼得
<4074>
心
<1438>
裡
<1722>
正在
<5613>
猜疑
<1280>
<5707>
之間,不知所
<3739>
看見
<1492>
<5627>
的異象
<3705>
是甚麼
<5101>
意思
<302>
<1498>
<5751>
。{
<2400>
}{
<5628>
}{
<2532>
}{
<575>
}哥尼流
<2883>
所
<3588>
差來
<649>
<5772>
的人
<435>
已經訪問
<1331>
<5660>
到西門
<4613>
的家
<3614>
,站
<2186>
<5627>
在門
<4440>
外
<1909>
,
Acts10:18
{
<2532>
}喊著
<5455>
<5660>
問
<4441>
<5711>
:有
<1487>
{
<3588>
}稱呼
<1941>
<5746>
彼得
<4074>
的西門
<4613>
住在
<3579>
<5743>
這裡
<1759>
沒有?
Acts10:19
{
<1161>
}彼得
<4074>
還思想
<1760>
<5740>
<4012>
那異象
<3705>
的時候,聖靈
<4151>
向他
<846>
說
<2036>
<5627>
:{
<2400>
}{
<5628>
}有三個
<5140>
人
<435>
來找
<2212>
<5719>
你
<4571>
。
Acts10:21
於是
<1161>
彼得
<4074>
下去
<2597>
<5631>
見
<4314>
那些人
<435>
{
<3588>
}{
<649>
}{
<5772>
}{
<4314>
}{
<846>
}{
<575>
}
<2883>
,說
<2036>
<5627>
:{
<2400>
}{
<5628>
}我
<1473>
就是
<1510>
<5748>
你們所找
<2212>
<5719>
的人
<3739>
。你們來
<3918>
<5748>
是為
<1223>
<3739>
甚麼
<5101>
緣故
<156>
?
Acts10:23
彼得
<4074>
就
<3767>
請他們
<846>
進去
<1528>
<5662>
,住了一宿
<3579>
<5656>
。{
<1161>
}次日
<1887>
,起身
<1831>
<5627>
和
<4862>
他們
<846>
同去,還有
<2532>
{
<575>
}約帕
<2445>
的幾個
<5100>
弟兄
<80>
同著他
<846>
去
<4905>
<5627>
;
Acts10:25
{
<1161>
}{
<5613>
}彼得
<4074>
一進去
<1096>
<5633>
<1525>
<5629>
,哥尼流
<2883>
就迎接
<4876>
<5660>
他
<846>
,俯伏
<4098>
<5631>
在
<1909>
他腳前
<4228>
拜
<4352>
<5656>
他。
Acts10:26
{
<1161>
}彼得
<4074>
拉
<1453>
<5656>
他
<846>
,說
<3004>
<5723>
:你起來
<450>
<5628>
,我
<846>
也
<2504>
是
<1510>
<5748>
人
<444>
。
Acts10:32
{
<3767>
}你當打發
<3992>
<5657>
人往
<1519>
約帕
<2445>
去,{
<2532>
}請
<3333>
<5669>
那
<3739>
稱呼
<1941>
<5743>
彼得
<4074>
的西門
<4613>
來,他
<3778>
住
<3579>
<5743>
在
<1722>
海邊
<3844>
<2281>
一個硝皮匠
<1038>
西門
<4613>
的家裡
<3614>
。{
<3739>
}{
<3854>
}{
<5637>
}{
<2980>
}{
<5692>
}{
<4671>
}
Acts10:34
彼得
<4074>
就
<1161>
開
<455>
<5660>
口
<4750>
說
<2036>
<5627>
:我真
<1909>
<225>
看出
<2638>
<5731>
{
<3754>
}神
<2316>
是
<2076>
<5748>
不
<3756>
偏待人
<4381>
。
Acts10:44
彼得
<4074>
還
<2089>
說
<2980>
<5723>
這
<5023>
話
<4487>
的時候,聖
<40>
靈
<4151>
降
<1968>
<5627>
在
<1909>
一切
<3956>
聽
<191>
<5723>
道
<3056>
的人身上。
Acts10:45
{
<2532>
}那些奉
<1537>
割禮
<4061>
、和彼得
<4074>
同來
<4905>
<5627>
的信徒
<4103>
,{
<3754>
}見聖
<40>
靈
<4151>
的恩賜
<1431>
也
<2532>
澆
<1632>
<5769>
在
<1909>
外邦人
<1484>
身上,就都
<3745>
希奇
<1839>
<5627>
;
Acts10:47
於是
<5119>
彼得
<4074>
說
<611>
<5662>
:這些人
<5128>
<3748>
既受了
<2983>
<5627>
聖
<40>
靈
<4151>
,與
<2532>
我們
<2249>
一樣
<2531>
,誰
<5100>
能
<3385>
<3361>
<1410>
<5736>
禁止
<2967>
<5658>
用水
<5204>
給他們施洗
<907>
<5683>
呢?
Acts11:2
{
<2532>
}及至
<3753>
彼得
<4074>
上了
<305>
<5627>
<1519>
耶路撒冷
<2414>
,那些奉割禮
<4061>
的
<1537>
門徒和
<4314>
他
<846>
爭辯
<1252>
<5710>
說
<3004>
<5723>
:
Acts11:4
彼得
<4074>
就
<1161>
開口
<756>
<5671>
把這事挨次
<2517>
給他們
<846>
講解
<1620>
<5710>
說
<3004>
<5723>
:
Acts11:7
我且
<1161>
聽見
<191>
<5656>
有聲音
<5456>
向我
<3427>
說
<3004>
<5723>
:彼得
<4074>
,起來
<450>
<5631>
,宰了
<2380>
<5657>
{
<2532>
}吃
<5315>
<5628>
!
Acts11:13
那人就
<5037>
告訴
<518>
<5656>
我們
<2254>
,他
<846>
如何
<4459>
看見
<1492>
<5627>
一位天使
<32>
,站
<2476>
<5685>
在他
<846>
屋
<3624>
裡
<1722>
,{
<2532>
}說
<2036>
<5631>
:你打發
<649>
<5657>
人
<435>
往
<1519>
約帕
<2445>
去,{
<2532>
}請
<3343>
<5663>
那稱呼
<1941>
<5746>
彼得
<4074>
的西門
<4613>
來;
Acts12:3
{
<2532>
}他見
<1492>
<5631>
{
<3754>
}猶太人
<2453>
喜歡
<2076>
<5748>
<701>
這事,又
<2532>
去
<4369>
<5639>
捉拿
<4815>
<5629>
彼得
<4074>
。{
<1161>
}那時正是
<2258>
<5713>
除酵
<106>
的日子
<2250>
。
Acts12:5
於是
<3767>
<4074>
彼得
<4074>
被囚
<5083>
<5712>
在
<1722>
監裡
<5438>
;{
<5259>
}教會
<1577>
卻
<1161>
為
<5228>
他
<846>
切切的
<2258>
<5713>
<1096>
<5740>
<1618>
禱告
<4335>
{
<4314>
}神
<2316>
。
Acts12:6
{
<1161>
}{
<3753>
}希律
<2264>
將要
<3195>
<5707>
提
<4254>
<5721>
他
<846>
出來的前一
<1565>
夜
<3571>
,彼得
<4074>
被兩條
<1417>
鐵鍊
<254>
鎖著
<1210>
<5772>
,睡
<2258>
<5713>
<2837>
<5746>
在兩個
<1417>
兵丁
<4757>
當中
<3342>
;{
<5037>
}看守的人
<5441>
也在門
<2374>
外
<4253>
看守
<5083>
<5707>
{
<5438>
}。
Acts12:7
{
<2532>
}{
<2400>
}{
<5628>
}忽然,有主
<2962>
的一個使者
<32>
站在
<2186>
<5627>
旁邊,{
<2532>
}屋
<3612>
裡
<1722>
有光
<5457>
照耀
<2989>
<5656>
,{
<1161>
}天使拍
<3960>
<5660>
彼得
<4074>
的肋旁
<4125>
,拍醒
<1453>
<5656>
了他
<846>
,說
<3004>
<5723>
:快快
<1722>
<5034>
起來
<450>
<5628>
!那鐵鍊
<254>
就
<2532>
從
<1537>
他
<846>
手上
<5495>
脫落
<1601>
<5627>
下來。
Acts12:11
{
<2532>
}彼得
<4074>
醒悟過來
<1096>
<5637>
<1722>
<1438>
,說
<2036>
<5627>
:我現在
<3568>
真
<230>
知道
<1492>
<5758>
{
<3754>
}主
<2962>
差遣
<1821>
<5656>
他的
<846>
使者
<32>
,{
<2532>
}救
<1807>
<5639>
我
<3165>
脫離
<1537>
希律
<2264>
的手
<5495>
和
<2532>
猶太
<2453>
百姓
<2992>
一切
<3956>
所盼望
<4329>
的。
Acts12:13
{
<1161>
}彼得
<4074>
敲
<2925>
<5660>
外門
<2374>
<4440>
,有一個使女
<3814>
,名叫
<3686>
羅大
<4498>
,出來
<4334>
<5627>
探聽
<5219>
<5658>
,
Acts12:14
{
<2532>
}聽得
<1921>
<5631>
是彼得
<4074>
的聲音
<5456>
,就{
<575>
}歡喜
<5479>
的顧不得
<455>
<5656>
開
<455>
<5656>
門
<4440>
,{
<1161>
}跑進去
<1532>
<5631>
告訴
<518>
<5656>
眾人說:彼得
<4074>
站在
<2476>
<5760>
門
<4440>
外
<4253>
。
Acts12:16
{
<1161>
}彼得
<4074>
不住的
<1961>
<5707>
敲門
<2925>
<5723>
。{
<1161>
}他們開了
<455>
<5660>
門,看見
<1492>
<5627>
他
<846>
,就
<2532>
甚驚奇
<1839>
<5627>
。
Acts12:18
{
<1161>
}到了
<1096>
<5637>
天亮
<2250>
,{
<1722>
}兵丁
<4757>
{
<2258>
}{
<5713>
}擾亂得很
<3756>
<3641>
<5017>
,不知道彼得
<4074>
往那裡
<5101>
<686>
去了
<1096>
<5633>
。
Acts15:7
{
<1161>
}辯論
<4803>
已經
<1096>
<5637>
多了
<4183>
,彼得
<4074>
就起來
<450>
<5631>
,{
<4314>
}{
<846>
}說
<2036>
<5627>
:諸位
<435>
弟兄
<80>
,你們
<5210>
知道
<1987>
<5736>
{
<3754>
}神
<2316>
早已
<3754>
<2250>
在
<575>
你們中間
<1722>
揀選
<1586>
<5668>
了我
<2254>
,叫外邦人
<1484>
從
<1223>
我
<3450>
口中
<4750>
得聽
<191>
<5658>
福音
<2098>
之道
<3056>
,而且
<2532>
相信
<4100>
<5658>
。
Gal1:18
過了
<3326>
三
<5140>
年
<2094>
{
<1899>
},才上
<424>
<5627>
<1519>
耶路撒冷
<2414>
去見
<2477>
<5658>
磯法
<4074>
,{
<2532>
}和他
<846>
同
<4314>
住了
<1961>
<5656>
十五
<1178>
天
<2250>
。
Gal2:7
{
<235>
}反倒
<5121>
看見了
<1492>
<5631>
{
<3754>
}主託
<4100>
<5769>
我傳福音
<2098>
給那未受割禮的人
<203>
,正如
<2531>
託彼得
<4074>
傳福音給那受割禮的人
<4061>
。
Gal2:8
({
<1063>
}那感動
<1754>
<5660>
彼得
<4074>
、叫
<1519>
他為受割禮之人
<4061>
作使徒
<651>
的,也
<2532>
感動
<1754>
<5656>
我
<1698>
,叫
<1519>
我為外邦人
<1484>
作使徒;)
Gal2:11
{
<1161>
}後來{
<3753>
},磯法
<4074>
到了
<2064>
<5627>
<1519>
安提阿
<490>
;因
<3754>
他有
<2258>
<5713>
可責之處
<2607>
<5772>
,我就當面
<2596>
<4383>
抵擋
<436>
<5627>
他
<846>
。
Gal2:14
但
<235>
{
<3753>
}我一看見
<1492>
<5627>
{
<3754>
}他們行的不
<3756>
正
<3716>
<5719>
,與福音
<2098>
的真理
<225>
不合
<4314>
,就在眾人
<3956>
面前
<1715>
對磯法
<4074>
說
<2036>
<5627>
:你
<4771>
既是
<5225>
<5723>
猶太人
<2453>
,若
<1487>
隨外邦人
<1483>
行事
<2198>
<5719>
,{
<2532>
}不
<3756>
隨猶太人
<2452>
行事,怎麼
<5101>
還勉強
<315>
<5719>
外邦人
<1484>
隨猶太人
<2450>
<5721>
呢?
1Pet1:1
耶穌
<2424>
基督
<5547>
的使徒
<652>
彼得
<4074>
寫信給那分散
<1290>
在本都
<4195>
、加拉太
<1053>
、加帕多家
<2587>
、亞西亞
<773>
、{
<2532>
}庇推尼
<978>
寄居的
<3927>
,
2Pet1:1
作耶穌
<2424>
基督
<5547>
僕人
<1401>
和
<2532>
使徒
<652>
的西門
<4826>
。彼得
<4074>
寫信給那因
<1722>
我們的
<2257>
神
<2316>
和
<2532>
(有古卷沒有和字)救主
<4990>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
之義
<1343>
,與我們
<2254>
同得
<2975>
<5631>
一樣寶貴
<2472>
信心
<4102>
的人。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文